Google Translate新增5种语言!原来谷歌翻译经常发生问题闹笑话?!
历经四年之久,Google Translate系统终于再次增添新的语言!其实Google Translate在2016年以前,支援的语言数量多达103种,但是之后就停止了更新动作,直到如今才正式宣布其翻译系统已经新增至108种语言,新支援的语言如基尼亚卢旺达语(卢旺达)、奥裡萨语(印度)、鞑靼语、土库曼语和维吾尔语。同时,翻译系统内的虚拟键盘还能支援基尼亚卢旺达语、鞑靼语和维吾尔语。
但目前谷歌翻译系统的108种语言其实只是占全球语言的一小部分而已!根据Ethnologue指出,全世界大约有7117种语言。试想如果真的要将7000多种语言加入翻译系统,得花费多大的人力和时间才能完成这个目标呢?不过无论如何,目前Google Translate系统涵盖了全球首100种语言,针对旅行或是研究用途已是绰绰有余,相当足够了!话说虽然谷歌翻译系统拥有这么多语种,但是其翻译内容却不大精准,很多时候都会闹出不少笑话,在这里给大家盘点几个谷歌中英翻译出包的例子好了~
图片来源:Google
根据环球网报道指出,2013年9月新加坡政府部门使用中文翻译却错误百出,还遭到当地人写信进行投诉。据悉,该网站的中文版是要介绍新加坡博物馆是“全美”历史最悠久,地名“Bras Basah”(勿拉士巴沙)变成“胸围Basah”。事后投诉人感叹新加坡国民的中文水平向来低落,可没想到连政府的华文水平差到要使用翻译软件。对此有关当局也坦诚的确使用了谷歌翻译,表示将会停用此软件以免再出差错。
图片来源:南洋
根据南洋报道,新加坡一间招聘服务公司印制台历送客户,由于台历是派送给教育界的机构和客户,于是引用孔子的名言作为台历的主题,让公司的大学生员工翻译孔子的相关名言,没想到该员工竟然用谷歌翻译软件,结果翻译到让人看了一头雾水,错漏百出。直到有客户向公司反映翻译的问题,该员工才坦诚翻译是在谷歌翻译软件协助下完成的。
图片来源:中国报
接下来这个笑话也发生在新加坡,2018年的新年时期,新加坡后港中心摆出大型财神爷和12生肖运程装饰,有眼尖的民众发现各个生肖运程的中英翻译错误百出,其中,属狗的运程中,“本命年”被译为 “Year is Benming”,而“犯太岁”竟被翻译成了“guilty of being too old (因年龄太大,而感到内疚)”,令人啼笑皆非,不少民众都怀疑是使用谷歌翻译,才会闹出这种笑话。而之后负责项目的承包商表示内容都是取自网络,接到投诉后也迅速将错误纠正了。
看完这些例子,你觉得Google Translate软件的精准程度有多高呢?我们一起谈谈吧!
文章看完啦!不要走啦,小编还推荐你看
今天你洗手了吗?全民做好防疫准备,齐心抵御新冠肺炎入侵! 点击追踪 >> 新冠肺炎疫情动态
Angmo乱给Roti Canai新名字!大马网友:mamak会讨厌你的!
*部分照片取自网络,内容皆由MOJO平台的MOJO投稿员归有,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!*