【谈谈思密达】“米安内”别乱说!教你韩语“对不起”的各种说法及用词!
学习韩语的朋友们都知道,韩语很多时候在表达同一个意思但不同情况时,都会有不同的说法。很多词汇在中文可能只有一种说法,转换去韩文时却有几个不同的语法或用语。加上敬语、半语等等… 这些初学者每天都有很多的困惑啦!比如“对不起”,在韩语中就几种有不同的表达方式。
今天就来教大家,韩语中“对不起”在不同情况的多种用法。学会了就不怕让韩国人觉得你没礼貌啦~
#1 실례합니다 (sil-le-ham-ni-da)
실례합니다 (sil-le-ham-ni-da) 直译为华语的话,是“失礼了”的意思。这种说法通常是用于委婉地表达道歉,就像马来西亚常说的“Paiseh(不好意思)”的意思。
比起실례합니다 (sil-le-ham-ni-da) ,另一种比较常用的句型是 실례하지만… (sil-le-ha-ji-man…)。하지만(ha-ji-man) 在韩语愈发语法中指的是“但是”的意思。整句子翻译过来就是“虽然很抱歉但是…”或“打扰一下”的含义。一般句子后面会跟着一些询问或像对方求助的要求。
例子:
실례합니다. 여기서 홍대까는 어떻게 갑니까? (sil-le-ham-ni-da. yo-gi-so hong-dae-gga-ji-neun o-tto-ke gam-ni-kka?) – 不好意思,请问从这里到弘大该怎么走?
실례하지만 화장실 어디에 있습니까? (sil-le-ha-ji-man hwa-jang-sil o-di-e it-sseum-ni-kka?) – 打扰一下,请问洗手间在哪里?
(示意图,图片来源:网络)
#2 죄송합니다 (jwe-song-ham-ni-da)
如果是真的做错事情并需要正式地道歉时,可以说 죄송합니다 (jwe-song-ham-ni-da)。这是在韩语中最正式和最诚恳的道歉。对长辈,师长,公司同事或陌生人都可以使用。一般明星艺人或政治人物犯错并召开记者会时,也会以 죄송합니다 (jwe-song-ham-ni-da) 来表达抱歉。
如果想表达真的非常抱歉,可以在前面加上 정말 (jong-mal)。 정말 (jong-mal) 是十分,非常的意思。句子组起来变成 정말 죄송합니다(jong-mal jwe-song-ham-ni-da),就是十分抱歉的含义。
例子:
죄송합니다. 앞으로 더 열심하겠습니다. (jwe-song-ham-ni-da. a-peu-ro do yol-sim-hi-ha-get-sseum-ni-da) – 对不起,我以后会更加努力的.
약속을 잊어버려서 정말 죄송합니다. (yak-ssok-geul i-jo-bo-ryo-so jong-mal jwe-song-ham-ni-da) – 忘记了和你的约定,真的很抱歉。
(示意图,图片来源:网络)
#3 미안해 (mi-an-hae) / 미안합니다 (mi-an-ham-ni-da)
如果是对比较亲近的朋友,熟人或是晚辈,则可以说 미안해 (mi-an-hae) 或 미안합니다 (mi-an-ham-ni-da)。如果是对非常亲近的好朋友,也不是犯非常严重的错,或是略带开玩笑式的道歉,那么也可以直接说미안 (mi-an) 。미안 (mi-an) 非常类似与我们常说的“sorry lo~”的感觉。
미안합니다 (mi-an-ham-ni-da) 也可以和 정말 (jong-mal) 一起使用,组成 정말 미안합니다 (jong-mal mi-an-ham-ni-da)。但是 실례합니다 (sil-le-ham-ni-da) 是不能和 정말 (jong-mal) 一起使用的哟!
例子:
늦어서 미안해. (neu-jo-so mi-an-hae) – 对不起来晚了.
널 사랑하지 않아서 미안~ (nol sa-rang-ha-ji a-na-so mi-an) – 对不起,我不爱你~
(图片来源:网络)
最后,也给大家附上一个小彩蛋。在学习了各种“对不起”的用法后,小编来考考大家!
(图片来源:网络)
韩国男团BIGBANG的成员TAEYANG太阳的歌曲《Eyes, Nose, Lips》中的第一句歌词“미안해 미안해 하지마 ”,到底是什么意思呢?
미안해 = 对不起;하지마 = 不要
选项A:
对方:对不起
太阳:不要对不起
(不需要道歉)
选项B:
对方:对不起 对不起
太阳:不要 「对不起 对不起」 (别总是道歉)
选项C:
对方:对不起
太阳:对不起,不要对不起 (是我对不起,你不用抱歉)
你认为是哪个意思呢?每个选项都好像可以是正确答案,这就是韩文的有趣啦!无论如何,这个问题的答案恐怕只有太阳知道了!猜中无奖~
现在对韩语中“对不起”的不同用法有更多的了解吗?只要根据情况正确使用,就是做错事也不怕尴尬啦~
部分照片取自网络,内容皆由MOPress平台的MOPress投稿员撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!