【内有影片】翻车了?中国英语博主「模仿泰式英文」被泰国人骂翻!认为他在贬低泰国!

模仿泰国人的口音出大事!

中国一名博主日前在社交平台上发布了用泰国人的英文发音进行对比,没想到却引起引起大量的争议,泰国网友认为该名博主带有歧视和贬低的意图,引发强烈不满。

(图片来源:影片截图)

根据报道,这名以英文教学在网上走红的中国博主MrYang(杨家成)早前在网上发布一段以“When in Thailand, use Thai English!”为题的影片,模仿与泰国人的英语对话来进行发音教学。

“我发现去泰国旅游,如果你英语很好,一点用都没有。”
(图片来源:影片截图)

影片中可见,MrYang表示泰国人的英语都是泰式的,所以用标准的英语聊天,“他们是听不懂的”。接着,他以两个品牌名称和几个单词作为例子,模仿了泰国人的英语口音和标准口音。另外,他还分析出泰国人说英语的方式。

“泰国人说英语其实跟我们很像,一个一个音节,千万不要卷舌。”
(图片来源:影片截图)
(图片来源:影片截图)

影片最后,MrYang直言自己在泰国呆久后,英文已经被泰国的口音影响,说英文时也不自觉变成了泰国人说英文的方式。

(图片来源:影片截图)

不过,这个影片却引起部分泰国网民的不满,认为MrYang带有歧视和贬低的意图,同时解释泰国人并没有这样发音,而每个国家都有自身的口音。于是,有的网友到影片留言抨击MrYang进行反击。不过,也有一些网友认同MrYang的影片内容。

“尊重比口音更重要。”

“你是对的,完全就是我在曼谷时经历的。”

“一开始我不相信,但今年我相信了,这是真的。”

“我的英文或许不好,但我会尊重其他人。”

“你很好笑。”

“泰国人讲英语是因为受泰文影响。”

或许MrYang只是想要分享泰国口音和标准英语的差别,并没有贬低的意思啦~


资料来源:FacebookTikTok

*部分照片取自网络,内容谈谈网归有,若想参考请附加此文的链接。谢谢!照片如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除。

复制网址: