原来我们一直念错Maggi面!听了MasterChef如何发音后脑洞大开!

在七、八十年代,一家人的欢乐时光就是吃饭后围着电视追剧,由于那年代的电视频道不多,广告也是小朋友不容错过的“节目”,而Maggi面广告就是其中一支经典广告。朗朗上口的广告歌、可爱的小朋友在咻面条、一家人温馨地一起用餐的画面等等,深入民心,也奠定了Maggi面在马来西亚就是方便面、公仔面、快速面的代名词。

(图/IG @delhi_ka_tadka)

纯朴的马来西亚人把Maggi面视为“家”的定义,想不到要吃什么第一时间就想到Maggi面,还夸张到去外国旅行也要把它带上,可见大家是多么的热爱Maggi品牌的方便面,也习惯把它念成“Maggi”,让我们重温一下Maggi的经典广告,请留意广告是如何念“Maggi”。

如果现在有人告诉你,念了那么多年的“Maggi”,其实应该要念成“Madge-Gee”的时候,你的反应会不会像笔者那样,眉毛上扬,一副不可思议的样子?其实除了马来西亚这片国土,Maggi在澳大利亚也是很常见的方便面。日前在澳大利亚电视台播出的烹饪节目—《厨艺大师:重获胜利》(MasterChef: Back to Win),穿插在节目中的10秒钟Maggi面广告,把“Maggi”念成 “Madge-Gee”,让许多观众大吃一惊。

你没听错!这是我们第一次听到 “Maggi” 念成 “硬g” 的发音。有一些粉丝拒绝接受新的念法,并评论道:“不!该广告把“Maggi”发音错误了!”。

当大家争论不休的时候,根据Maggi官方网站的说法,它的发音取决于某个国家或地区,而且Maggi公司还把这个问题放在“常见问题”的页面中,显然的世界各地很多人都非常好奇,到底是如何念 “Maggi”。

(图/pushcart)

Maggi公司回答道:“在美国,我们用“硬g”的发音,就如磁铁(Magnet)这个词的音,但是在一些国家,则用“柔g”的发音,好像魔法(Magic)这个词的音。”

(图/maggi)

真相终于大白啦!起初还以为我们傻傻的念错那么多年,让我们捏了一把冷汗!世界大不同,你喜欢念成本土版的 “Maggi” ,还是老外版 “Madge-Gee” 呢?让我们一起来谈谈吧!

(图/Maggi Malaysia)

新闻来源:Daily Mail