原版生日快乐歌应该这样唱!唱到最后寿星简直火都来!

《Happy birthday》可说是最著名的英语歌曲之一,但凡有人庆生,自然而然地就会有这首歌的出现。《Happy birthday》在世界广泛地流传着,也被译为各种不同语言的版本,或许歌词稍有不同,但是旋律还是熟悉的旋律。因此,无论什么语言的《Happy
birthday》,就算听不懂歌词,但是仍然可以依着旋律跟着哼。

Image result for birthday celebration

然而,这么一首流传度极高的歌曲,它的起源、它的歌词,至今依旧存在着不少的争议。

根据外媒的报道指出,当中可信度最高的说法就是《Happy
birthday》是在20世纪之交由一名来自美国的幼儿园老师Patty
Hall与她的妹妹Mildred(职业为专业作词人)。原本的歌词是“大家早上好(Good
morning to all)”,寓意大家以快乐的心情迎接美好一天的到来。直到多年后,它才被人改成“生日快乐(Happy
birthday to you)”,但谁是那个改编者却已经无从查知。

Image result for happy birthday song lyrics

此外,在原版《Happy birthday》歌词是由三个段落所组成,然而现今人们所熟悉的只是第一个段落而已,第二及第三段则已经渐渐地被遗忘了。歌词中的第二段叙述着来自朋友的祝福,但愿寿星能够好运连连,幸福满满。至于第三个段落,或许会让某些寿星感到不爽,只因它不断地询问寿星的年龄。要知道,年龄是一个非常敏感的数字哦!

虽然《Happy birthday》早在1893年就出版了,但是直到1935年才由一间叫做Clayton F. Summy Co.的公司注册版权,之后再转手予The
Birch Tree Group。1988年,Warner/
Chappell 音乐公司以2500万美元(大约RM1亿)的价格成为了《Happy birthday》版权的最后一任主人。

Image result for birthday celebration

这笔交易绝对是一笔超值的买卖,这间公司单单靠版权税就能每年进账200万美元(大约RM827万)。很多电影制作公司在使用这首歌的时候,都会选择乖乖缴费版权费,避免面临被起诉的风险,届时官司缠身就得不偿失了。换言之,当时这首歌是不能随便乱播的,否则那间公司一个不爽就会sue你哟!

庆幸的是,在2015年的时候,美国联邦法院裁定《Happy birthday》歌曲的版权无效,这首歌应该是属于大众的,不能只属于一间公司。

Related image

对于《Happy birthday》,你是否有了进一步的认识呢?欢迎留言,大家谈谈吧!

文字其实很有趣!想要把你看到的,好玩又有趣的事情分享给大家知道,那就赶紧加入我们,一边写稿边赚钱啦!申请成为MOJO,不仅赚钱那么无趣,你还会更多有意想不到的惊喜和好康等着你哦!快快Join罢了啦!

文章看完啦!不要走啦,小编还推荐你看

*部分照片取自网络,内容谈谈网归有,若想参考请附加此文的链接。谢谢!照片如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除*