用小孩玩Hamsap梗?妈妈「中国网购童装」发现衣服上有不雅英文内容!内裤上印有“yin jing”字眼!

连小孩都不放过?

日前,有中国网民在中国社交平台上发文表示,自己网购童装时发现给孩子买的衣服上印有不雅的英文单词,其中包括“PORN”(色情)和“yin jing”的字眼!

(图片来源:网络)

根据报道,早前一名网民让孩子穿上自己网购的外套,出门后他才发现衣服上印有英文字母“PORN”,后来他上网查出这个单词是色情作品、淫秽等意思,觉得很恶心,于是向客服反映这件事,同时发文提醒各位母亲。

“请各位宝妈一定避雷,记得之前也有儿童衣服出过类似事件。大家买衣服给孩子的时候一定要看清楚”。

(图片来源:网络)

针对这件事,商家回应表示并不知道这是什么字母,不过已经向上级反映了这件事,并且将衣服下架。不过,也有网民表示衣服上的单词不像是“PORN”,而是“PQBD”;但一眼看上去确实“PORN”的轮廓比较明显。

(图片来源:网络)

另外,之前也有民众网购童裤时也发现衣服上印有不雅的手势,手势疑似为“比中指”。买到这件裤子的母亲表示,自己孩子才小学一年级,已经和班上一些小朋友学会了这个手势,自己此前还为此揍了他一顿。

还有人投诉,网购的儿童内裤还被印上了英文拼音“yin jing”。

(图片来源:网络)

就连童装也要印上这些隐晦的淫秽内容……父母们买衣服前真的要看好啊~


资料来源:东方日报

*部分照片取自网络,内容谈谈网归有,若想参考请附加此文的链接。谢谢!照片如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除。