【谈谈思密达】看高甜韩剧《举重妖精金福珠》学韩语单词!福珠这句经典对白不能忘!

相信爱看韩剧的你一定看过这一部2016年爆红的剧,《举重妖精金福珠》。这部剧真是韩剧里的一股清流,没有韩剧悲惨的剧情设定,男女主超可爱,互动超级可爱,举重队王牌金福珠和游泳队王牌郑俊亨的甜蜜爱情故事,福珠的可爱大大咧咧,俊亨的调皮可爱,这一对活宝承担了很多人的笑点。从她们刚开始打打闹闹成为朋友,到后来慢慢喜欢对方,开始了两个人的地下恋情和正大光明的谈恋爱,其中欢乐只有看过的人知道!那么现在我们不如来重温以下剧里经常出现的单词吧!

Weightlifting fairy Kim Bok-joo 역도요정 김복주 – Lee Sung-kyung 이성경

(图片来源:Twitter)


선수 (sonsu) – 选手

因为剧中的背景是校园,而且男女主也是体育生,也被成为”选手“。所以在这部剧里,除了喊他们的名字,”选手“这两个字也很常听到哦!

Drama coréen-Weightlifting Fairy Kim Bok-Joo - Juste un drama

(图片来源:MBC)


집중 (jipjung) – 集中

”集中“这两个字眼,很多时候是由剧中饰演教练的人物说的。通常都是教练跟他们briefing,讲解或者全员分散的时候,教练就会拍拍手大喊”집중!”

Sinopsis Weightlifting Fairy Kim Bok Joo Episode 6 | VIU

(图片来源:Twitter)


교수님 (gyosunim) – 教授

这部剧中不可忽略的一位人物当然是举重部教授,金福珠的教练,尹德万教授啦!你会听到一众学员们看到教授的时候会以示礼貌喊“教授好!”

Premières Impressions] Weightlifting Fairy Kim Bok Joo 역도요정 김복주 (Episodes 1  et 2) - Milady's Stuff

(图片来源:MBC)


연습 (yeonseup) – 练习

身为体育生,练习就是他们的日常生活。在剧中会很常见到大家的对话通常都是 “你今天没练习吗“ ”练习结束了吗“等等的对白。其实他们这样的对话也相当于我们普通学生的 ”等下那里上课“ ”几点下课“。

10 Things Kim Bok Joo Taught Us About Girl Power

(图片来源:Twitter)


애들아 (aedeul-a) – 孩子们

剧中饰演教授以及教练也会经常大喊”孩子们“来让学员们集合。其次教授和教练也会在辅导或者苦口婆心劝告学院的时候也会用到这个词。

Pin on Weightlifting Fairy

(图片来源:MBC)


치킨 (chikin) – 炸鸡

相信这个单词对大家也不陌生啦!剧中金福珠的爸爸是一位经营炸鸡店的老板而且时不时也会送炸鸡给举重部的大家加油打气。这部剧差不多每一集都会看到或者提到炸鸡的!

5 K-Drama foods that always give us major cravings | SBS PopAsia

(图片来源:MBC)


다이어트 (daioteu) – 减肥

剧中金福珠因为喜欢上了一位肥胖专科医师而且是郑俊亨堂哥。金福珠为了更加跟这位医生亲近所以她报了减肥课程,但无奈最后这段暗恋也以失败告终。

First Crush Day Dreaming - Weightlifting Fairy Kim Bok Joo Review Ep 3 (Our  Thoughts) - a new kind of HOBBY | Upcoming & Korean Drama Reviews

(图片来源:Twitter)


잘했어 (jalhaesso) – 做的好

金福珠和郑俊亨在一起之后,福珠告诉俊亨,自己进了泰陵的国家队,她为即将到来的分别感到失落,俊亨安慰她,自己会努力在下周的游泳大赛争取第一,和福珠一起进入泰陵的国家队,一起去参加锦标赛。但无奈俊亨经过努力之后,得到了第二名的成绩。在这时候福珠也轻声安慰和抱着他跟他说了一句”做的好。我们家俊亨最棒了“。小编偷偷告诉你,这一幕会在第15集哦!而且小编我整部剧中真的最爱这part!

SPOILERS :: STILLS EP 15 :: Weightlifting Fairy Kim Bok Joo - YouTube

(图片来源:Twitter)


똥이(ttongttong-ie) – 小胖

这个字大家一定很熟悉吧!因为是俊亨一直“小胖”前“小胖”后一直喊福珠,真的太好笑了!福珠一脸生无可恋想逃跑的样子也太可爱了吧!


혹시 매시 좋 아하세요? (hokssi maesi jot ahaseyo?) – 或许你喜欢梅西吗?

这一集相信大家一定也很深刻印象吧!从一开始福珠的朋友兰熙问起的一句名言然后福珠去诊所的时候也把这一句名言问向他喜欢的人啦!

彩蛋:SWAG!

说到这部剧,当然也不能忘了这一个单词,SWAG!虽然不是韩语但是这个英文单词也很常出现在这部剧中哦!在韩国呢swag是swagger的简写。表示很厉害的意思。字面意思自大骄傲的意思,后来用来指代酷,有腔调的意思哦。每次看到那三剑客统一喊出”SWAG!“的时候,小编真的好羡慕他们的友情啊!

(图片来源:网络)

以上就是这部剧里常出现的韩语单词及句子啦!看完有没有让你想要重温这部剧呢?一边重温一边学习韩语吧!

部分照片取自网络,内容皆由MOPress平台的MOPress投稿员撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!