大马官员真是棒棒哒!连西班牙语的歌词都会看诶 ~~~

说到近期最夯的洗脑神曲,相信大家应该都会不约而同地想起《Despacito》这首歌!不管是网络、电台、购物广场、餐厅都在播这首歌,可以说是走到哪听到哪,现在几乎身边的人包括琳小编自己,只要听到它的名字,脑海里就会自动飘过它的旋律,“Despacito ~~~~~~”

西班牙语拉丁歌曲Luis Fonsi – 《Despacito》 ft. Daddy Yankee

但就在昨日,大马广播电视台(RTM)却宣布,从即日起,在其所拥有的广播电台与电视频道,停止播放《Despacito》这首歌!原因是在较早前,诚信党妇女组艺术文化局主任阿丽查表示,这首歌曲的歌词含有色情内容,不符合我国奉行的东方价值观以及伊斯兰教义。所以在由RTM评估小组在跟进投诉并进行重估后,决定禁播此歌曲。

在这之前,琳小编真的单纯觉得这首歌很好听,旋律很轻快,非常的洗脑!但昨天看到此新闻后,就上网谷歌了一下这首歌的华语版歌词后,终于明白为什么RTM要禁播了,色情到太入骨了,根本就是一首“AV”歌!(好吧 ~~~ 我知道我形容得有点夸张!XD)

 

来,让我们一起来看看《Despacito》的歌词到底在说什么:

Luis Fonsi(路易斯冯西) – Despacito(慢慢来) Feat. Daddy Yankee(洋基老爹)

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
没错,你知道我已经盯着你一阵子
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
我今天就得和你跳支舞 (洋基老爹)
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
我看到你的眼神在呼唤我
Muéstrame el camino que yo voy (Oh)
为我指引一条路,我就跟你走 (噢)

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
你,你是磁铁,而我是金属被你吸引
Me voy acercando y voy armando el plan
我靠近你并拟定下一步
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)
只想着我心跳越跳越快 (噢耶)

Ya, ya me está gustando más de lo normal
现在,我已经比平常都还更享受
Todos mis sentidos van pidiendo más
我的所有感官都贪求更多刺激
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
但一切得不慌不忙

Despacito
慢慢来
Quiero respirar tu cuello despacito
我想在你的脖子上慢慢吐气
Deja que te diga cosas al oído
让我在你耳边呢喃细语
Para que te acuerdes si no estás conmigo
这样你不在我身旁时就会记得

Despacito
慢慢来
Quiero desnudarte a besos despacito
我想褪去你的衣服慢慢亲吻你
Firmo en las paredes de tu laberinto
在你身体迷宫的牆上留下记号
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
然后把你的身体当作整张手稿 (大声点!)
(Sube, sube)
(大声点,大声点!)

Quiero ver bailar tu pelo
我想看你的秀髮飘舞
Quiero ser tu ritmo
我想成为让你舞动的节拍
Que le enseñes a mi boca
让你给我的嘴巴嚐嚐
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
你宝贝的那些部位 (宝贝的,宝贝的)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我走进你的危险地带
Hasta provocar tus gritos
直到刺激出你的叫声
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)
忘我地叫到忘掉自己姓什麽 (老老老爹)

(Dy) Si te pido un beso ven dámelo
(洋基老爹) 如果我跟你索吻,就给我一个吻
Yo sé que estás pensándolo
我知道你想亲吻我
Llevo tiempo intentándolo
我也想试着亲吻你很久了
Mami, esto es dando y dándolo
漂亮宝贝,这是互相给予的关係
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom
你知道和我在一起时,你的心会砰砰跳
Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom
你知道宝贝你也在寻找我扑通扑通的心

Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
嚐嚐我的双唇,看嚐起来是不是你想的那样
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
我想我想看你能容纳多少爱
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
我不慌不忙,我想来场冒险
Empecemos lento, después salvaje
让我们先慢慢来,再越来越疯狂

Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步,慢慢稳稳地
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们一点一点越黏越近
Cuando tú me besas con esa destreza
当你技术纯熟地亲吻我
Veo que eres malicia con delicadeza
我发现你是裹着糖衣的毒药

Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步 ,慢慢稳稳地
Nos vamos pegando, poquito a poquito
我们一点一点越黏越近
Y es que esa belleza es un rompecabezas
这是一幅美人的拼图
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
但还差我手上的这块才会完整

Despacito
慢慢来
Quiero respirar tu cuello despacito
我想在你的脖子上慢慢吐气
Deja que te diga cosas al oído
让我在你耳边呢喃细语
Para que te acuerdes si no estás conmigo
这样你不在我身旁时就会记得

Despacito
慢慢来
Quiero desnudarte a besos despacito
我想褪去你的衣服慢慢亲吻你
Firmo en las paredes de tu laberinto
在你身体迷宫的牆上留下记号
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
然后把你的身体当作整张手稿 (大声点!)
(Sube, sube)
(大声点,大声点!)

Quiero ver bailar tu pelo
我想看你的秀髮飘舞
Quiero ser tu ritmo
我想成为让你舞动的节拍
Que le enseñes a mi boca
让你给我的嘴巴嚐嚐
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
你宝贝的那些部位 (宝贝的,宝贝的)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我走进你的危险地带
Hasta provocar tus gritos
直到刺激出你的叫声
Y que olvides tu apellido
忘我地叫到忘掉自己姓什麽

Despacito
慢慢来
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
让我们去波多黎各的沙滩上做那些事
Hasta que las olas griten “¡ay, bendito!”
直到海浪都喊出『噢天啊』
Para que mi sello se quede contigo
这样我的印记就会留在你身上

Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步,慢慢稳稳地
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们一点一点越黏越近
Que le enseñes a mi boca
让你给我的嘴巴嚐嚐
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
你宝贝的那些部位 (宝贝的,宝贝的)

Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步,慢慢稳稳地
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们一点一点越黏越近
Hasta provocar tus gritos
直到刺激出你的叫声
Y que olvides tu apellido (DY)
忘我地叫到忘掉自己姓什麽 (洋基老爹)
Despacito
慢慢来

 

网友怎么说?

此新闻引起了大马网友们的热烈讨论,他们认为有谁会那么得空去翻译歌词在说什么,大家都只是单纯喜欢这首歌,不翻译就没事咯,而且如果一个人的思绪怎么可能那么容易被一首歌污染?俗语都有说“出淤泥而不染”啦,如果是摊难泥,那就永远扶不上墙!

另外,还有网友笑说“谢谢这新闻让更多人知道这首歌”、“反正还有YouTube”、“不要紧,我手机24小时播放”!

不过大家也不必太过于激动,因为这首歌就只是RTM旗下的广播电台禁播而已。不知对此,你又有什么看法呢?琳小编是觉得虽然歌词真的有点太过色情,它还是无法阻挡大家对这首歌的热爱,因为它真的很好听啊~

注:
歌词翻译取自阙阙胡乱翻小站:http://www.facebook.com/sitiodeletras/
原文连结:http://volcanoboy713.blogspot.tw/2017/04/luis-fonsi-despacito-feat-daddy-yankee.html